Жан де Лафонтен  
Главная > Произведения > Басни > Безумный Продавец мудрости

Безумный Продавец мудрости (Le Fou qui vend la sagesse)

Безумный Продавец мудрости (Г. Доре)
"Безумный Продавец
мудрости".
Художник Г. Доре.
XIX в.

Безумный Продавец мудрости (Гранвиль)
"Безумный Продавец
мудрости".
Художник Гранвиль.
Тур. 1897 г.

Безумный Продавец мудрости (Ж.-Б. Удри)
"Безумный Продавец
мудрости".
Художник Ж.-Б. Удри.
Париж. 1914 г.

Подальше будь от дураков.
Не в силах лучшего я дать тебе совета;
Мудрей нет правила, чем это:
Старайся избегать помешанных голов.
Мы часто видим их в среде придворной:
Пусть принц потешится, — порой, в беседе вздорной,
Они расскажут как-никак
Лукавое, дурашное, смешное...

По стогнам города однажды шел Дурак.
Все населенье городское
Он привлекал, крича, что мудрость продает.
И мудрость покупать доверчивый народ
Отвсюду мчится что есть духу.
Сначала покупщик гримасы замечал,
Потом за собственные деньги получал
Прекраснейшую плюху
Да нить в две сажени длиной.
Когда сердился кто, глумились без умолку;
Уж лучше смейся сам с толпой
Иль убирайся втихомолку
С своею плюхою да с ниткой домой.
Тут каждый покупщик, кто в дураках остался,
О случае таком догадками занялся.
Не объясненье ли всего,
Всей сцены происшедшей,
Что человек тот — сумасшедший,
И случай властвует больным умом его?
Но, ниткой с плюхою взбешенный, чуть не плача,
Один чудак явился к мудрецу.
«Да тут совсем проста задача! —
Не долго думая, сказал мудрец глупцу. —
Кто для себя добра желает,
Тот от безумцев должен быть
На расстоянии таком, как эта нить,
А то подобную же ласку получить
Ему ничто не помешает.
О, нет, не обманул совсем безумец тот,
И впрямь он мудрость продает!»

Перевод П. Порфирова.


Сюжет басни заимствован из сборника басен Абстемия (см. примечание к басне "Совет Мышей").

Философское произведение Лафонтена, мораль которого обнаруживается в первых же строках произведения:

Подальше будь от дураков.
Не в силах лучшего я дать тебе совета;
Мудрей нет правила, чем это:
Старайся избегать помешанных голов.

Произведение имеет общефилософский характер, человеческая глупость и безумие в нём представлено обобщённо и не несёт социального характера. Любопытно, что продавец мудрости, изначально представленный как Дурак, на самом деле оказывается Мудрецом, а его действия носят характер притчи.

Произведение написано лёгким, живым языком. В нём изначально создаётся интрига – продавец мудрости огорошивает своих покупателей, продавая им за их же деньги длинную нить и награждая оплеухами. И лишь в конце произведения раскрывается смысл его поступков:

«Да тут совсем проста задача! —
Не долго думая, сказал мудрец глупцу. —
Кто для себя добра желает,
Тот от безумцев должен быть
На расстоянии таком, как эта нить,
А то подобную же ласку получить
Ему ничто не помешает.
О, нет, не обманул совсем безумец тот,
И впрямь он мудрость продает!»

Так «Безумный мудрец» Лафонтена оказывается в чём-то сродни русским юродивым, которые под видом безумия говорят мудрые вещи. А само произведение заставляет задуматься о многих важных для человека вещах.


Лягушка и Вол

Цикада и Муравьиха

Астролог, упавший в колодец (Ж. Удри)