Жан де Лафонтен  
Главная > Произведения > Басни > Фортуна и Дитя

Фортуна и Дитя (La Fortune et jeune Enfant)

Фортуна и Дитя (Удри)
«Фортуна и Дитя».
Художник Ж.-Б. Удри.

Фортуна и Дитя (Г. Доре)
«Фортуна и Дитя».
Художник Гюстав Доре.
XIX в.

Фортуна и Дитя (Удри)
«Фортуна и Дитя».
Художник Август Делире.

Фортуна и Дитя (П. Бодри)
«Фортуна и Дитя».
Художник Поль Бодри.

Однажды на краю глубокого бассейна,
В кустах, склонившихся пред ним благоговейно,
Дремал ребенок после школьного труда...
Ведь детям ложе всякое кушеткой иль кроваткой,
Когда им сон смежит ресницы дремой сладкой,
Покажется всегда!
Гора в родах
Прохожий, увидав в опасности ребенка,
Шагов бы за двадцать, пожалуй, крикнул звонко,
Чтоб разбудить (и погубить!) дитя...
На счастье, тут Фортуна проходила,
На колесе своем, как по ветру, летя,
Вплотную подошла, Малютку разбудила,
И молвила: «Прошу, мой крошка, об одном:
Будь осторожнее потом!..
Ведь если б ты упал, — смерть мне бы приписали;
А между тем была б виновна я едва ли
В оплошности твоей!..
Что ж было бы тогда, коль по вине моей
В бассейне ты лежал?!»
И с этими словами
Пропала за кустами...

Мы все случайности приписываем той,
Что сыплет нам с небес дождь счастья золотой...
И правильно, по мне, Фортуна говорила:
Толпа — ее одну во всем бы обвинила!
Кто век живет глупцом, тот видит корень зла
Лишь в том, что от него Фортуна прочь ушла;
Для мудрого ж она — наивна, простовата...
Короче, бедная пред всеми виновата!..

Перевод Аполлона Коринфского

 


Содержание заимствовано из басен Эзопа и из сатиры французского поэта эпохи Возрождения Ренье (1573-1613).

Как трепетно и нежно рассказывает Лафонтен про Фортуну. Ее, живую, он защищает от людских нападок и напрасных обвинений.

История берет начало от минуты, когда уставшее Дитя решило отдохнуть на краю глубокого бассейна. Ребенок крепко заснул. Опасность стала ближе и реальней в то самое мгновенье, когда недалеко прохожий шел. Увидев, что грозит неминуемая гибель, он даже растерялся, что же предпринять. Ведь окрик лишь разбудит и испугает Дитя, но вряд ли сумеет уберечь от несчастья.

«На счастье, тут Фортуна проходила», она разбудила Малютку, и предупредила: «Будь осторожнее потом!» Продолжая беседу, терпеливо объяснила ребенку, что «если б ты упал, - смерть мне бы приписали», хотя вины Фортуны здесь не может быть.

Лафонтен призывает людей не обвинять Фортуну во всех своих несчастьях и неудачах. Глупцы считают, что она виновна, когда уходит, только поэтому кончается «дождь счастья золотой», а мудрые Фортуну простоватой называют. Но обвинять себя никто не хочет. Свои оплошности они готовы переложить на плечи хрупкой богини, но только не держать ответ перед самим собой.

Фортуна и Дитя (Ж. Давид)
«Фортуна и Дитя».
Художник Ж. Давид.
Париж. 1842 г.

Фортуна и Дитя (Гранвиль)
«Фортуна и Дитя».
Художник Гранвиль.
Тур. 1897 г.

Фортуна и Дитя (К. Жирарде)
«Фортуна и Дитя».
Художник К. Жирарде.
Тур. XIX в.



Кошка и Мышь (Е. Ламберт)

Летучая Мышь, Куст и Утка (Ж. Давид)

Две собаки (Ш. Верне)