Жан де Лафонтен  

Хозяйский глаз (L'Oeil du Maitre). Страница 2

1-2

Хозяйский глаз (Гранвиль)
«Хозяйский глаз».
Художник Гранвиль.
Тур. 1897 г.

Хозяйский глаз (Ф. Шово)
«Хозяйский глаз».
Художник Франсуа Шово.

Хозяйский глаз
Иллюстрация к басне
«Хозяйский глаз».
Париж. 1842 г.

Хозяйский глаз (Е. Ламберт)
«Хозяйский глаз».
Художник Е. Ламберт.
Париж. 1914 г.

Хозяйский глаз
Иллюстрация к басне
«Хозяйский глаз».
Шанхай. 1924 г.

Не видят беглеца. Лесов дремучих житель
Благодарит быков и с нетерпеньем ждёт
Начала полевых работ,
Чтоб незаметно выйти в поле.
«Не радуйся пока своей счастливой доле, —
Ему заметил Бык. — Стоглазый человек
Еще не совершал вечернего обхода.
Нельзя пока решить, удастся ль твой побег.
А как близка свобода!»
Но вот идет Хозяин сам в загон,
Бранит прислугу: «Что за нераденье,
Корм не засыпан, пол не подметен!
Грязна подстилка... Всюду запустенье
И паутина по стенам!»
Хозяин ходит, смотрит здесь и там,
И видит вдруг средь вороха соломы
Какой-то облик незнакомый:
Глядит — Олень! Пришел ему конец!
Его мольбы не тронули сердец,
Постиг Оленя жребий жалкий:
Откуда ни возьмись дреколья, жерди, палки!
Всяк бедного ударить норовит.
Несчастный был толпою вмиг убит.
Его уносят, солят, и соседи
На званом кушают обеде.

Недаром Федр сказал нам в добрый час:
«Свое добро хозяйский глаз голубит,
Все высмотрит хозяйский глаз».
А я скажу: и глаз того, кто любит.

Перевод  В. Мазуркевича.

 

1-2