Жан де Лафонтен  
Главная > Произведения > Басни > Искатели Фортуны > Художник С. С. Соломко

Искатели Фортуны (L'Homme qui court apres la Fortune). Страница 2

1-2-3

Карта Японии
Карта Японии

Фортуна (С. С. Соломко)
Фортуна.
Художник С. С. Соломко.
Санкт-Петербург. 1901 г.

Один все счастье ставил в том,
Чтобы нажить огромный дом,
Деревни, знатный чин -то и во сне лишь видел;
Другой богатств не ненавидел,
Однако ж их и не искал,
А кажду ночь покойно спал.
«Послушай, — друг ему однажды предлагает, —
На родине никто пророком не бывает;
Чего ж и нам здесь ждать, со временем — сумы?
Поедем лучше мы
Искать себе добра; войти, сказать умеем;
Авось и мы найдем, авось разбогатеем».
«Ступай, — сказал другой, —
А я остануся; мне дорог мой покой,
И буду спать, пока мой друг не возвратится».
Тщеславный этому дивится,
И едет. На пути встречает цепи гор,
Встречает много рек и напоследок встретил
Ту самою страну, куда издавна метил:
Любимый уголок Фортуны, то есть двор.
Не дожидаяся ни зову, ни наряду,
Пристал к нему, и по обряду
Всех жителей его он начал посещать:
Там стрелкою стоит, не смея и дышать,
Здесь такает из всей он мочи,
Тут шепчет на ушко — короче, дни и ночи
Наш витязь сам не свой;
Но все то было втуне!
«Что за диковинка! — он думает. — Стой, стой,
Да слушай об одной Фортуне,
А сам все ничего!

1-2-3