Жан де Лафонтен  

Городская и полевая Крысы (Le Rat de ville et le Rat de champs). Страница 2

1-2


Городская и полевая Крысы (Гранвиль)
«Городская и полевая Крысы».
Художник Гранвиль.
Иллюстрация XIX в.


Городская и полевая Крысы (Жан-Батист Удри)
«Городская и полевая Крысы».
Художник Жан-Батист Удри.

Городская и полевая Крысы (иллюстрация XVII в.)
«Городская и полевая Крысы».
Иллюстрация XVII в.


Городская и полевая Крысы (Доре)
«Городская и полевая Крысы».
Художник Доре.

Вдруг слабый шум раздался у дверей...
Хозяйка взвизгнула, кричит: "Беги скорей!"
И в угол шмыг; за нею гостья следом.
Но вскоре шум замолк, и потчевать обедом
Хозяйка гостью снова начала.
"Пойдем, — промолвила она, —
Теперь все тихо, слава Богу!"
А гостья ей в ответ:
"Нет, милая, прощай! Хоть вкусен твой обед,
А мне пора в дорогу.
Прошу теперь ко мне: я ем не на коврах,
И редких блюд таких в деревне не бывает,
Зато в обеде мне никто уж не мешает,
И радостей моих не прерывает страх".

Перевод Г-т..


Содержание этой Эзоповой басни искусно рассказано также в одной из сатир Горация.


Мораль, изложенная в этой басне, заключается в том, что не имеют цены деликатесы и яства, если над ними нужно дрожать от страха. Так и человек, в погоне за богатством и благами, получив желаемое, все равно остается несчастным, не имея возможности в полной мере насладиться достигнутым результатом. Своим читателям автор предлагает задуматься, а стоит ли тратить годы жизни, постоянно испытывая страх, чтобы получить доступ к барской жизни, устраивая обеды на французских коврах? Быть может простая, спокойная, размеренная жизнь представляется намного уютнее и комфортнее. И радости в ней намного больше.


Иллюстрация к басне Городская и полевая Крысы
Иллюстрация к басне
«Городская и полевая Крысы».

1-2


Паша и Купец (Ж. Давид)

Два Голубя (Ж.Давид)

Два Голубя (Рисунок XIX в.)