Жан де Лафонтен  
Главная > Произведения > Басни > Лес и Дровосек

Лес и Дровосек (La Foret et le Bucheron)

Лес и Дровосек (Гранвиль)
"Лес и Дровосек".
Художник Гранвиль.
Тур. 1897 г.

Лес и Дровосек (Адамард)
"Лес и Дровосек".
Художник Адамард.
Париж. XIX в.

Лес и Дровосек (Г. Доре)
"Лес и Дровосек".
Художник Г. Доре.
XIX в.

Какой-то Дровосек сломал иль потерял
Свой топорище. Что за диво!
Когда бы лес себя не охранял,
Беду поправил бы он живо.
И лес он начал умолять,
Позволить осторожно взять
Ему лишь ветку небольшую,
Чтоб к топору приделать рукоять другую.
На заработок он отсюда-де уйдет,
Пусть этот лес спокойно здесь растет,
Пусть сосны и дубы цветут здесь на просторе...
Лес сжалился над ним и дал, себе на горе,
Орудие ему. Топор опять готов,
И Дровосек без дальних слов,
Как прежде, вновь вооруженный,
Тот Лес рубить нещадно стал, —
И Лес несчастный застонал,
Своим же даром пораженный!

Таков весь свет; случается подчас,
Сумеют обратить ваш дар противу вас.
Я говорить устал об этом! Иль бесплодно
Мы все грустим, что все, что чисто, благородно
Всегда добычей станет зла!
Увы! Напрасен крик и тщетны речи эти, —
Неблагодарность, как была,
Все тою же останется на свете.

Перевод А. Зарина.


Басня написана на сюжет басни Федра. На русский язык эту басню под названием «Топорище» переводил также А.П. Сумароков.

В лесу работал Дровосек, но он «сломал иль потерял свой топорище». Дровосек слезно обратился к Лесу, чтобы позволили ему взять только небольшую ветку, «чтоб к топору приделать рукоять другую». Дровосек обещает, что уйдет из этих мест, чтобы Лес спокойно жил и рос, а сосны и дубы цвели здесь на просторе.

«Лес сжалился над ним и дал себе на горе, орудие ему. Топор опять готов».

Дровосек стал нещадно рубить вековые деревья. «И Лес несчастный застонал, своим же даром пораженный».

Автор замечает, что такое случается нередко. Ваш дар сумеют обратить против вас. «Неблагодарность, как была, все тою же останется на свете».


Откупщик и Сапожник (Бушо)

Рыбак и Рыбка (Е. Ламберт)

Рыбак и Рыбка (Ж. Давид)