Жан де Лафонтен  
Главная > Произведения > Басни > Летучая Мышь, Куст и Утка

Летучая Мышь, Куст и Утка (La Chauve-Souris, le Buisson et le Canard)

Летучая Мышь, Куст и Утка
"Летучая Мышь,
Куст и Утка".
Рисунок XIX в.

Летучая Мышь, Куст и Утка (Гранвиль)
"Летучая Мышь,
Куст и Утка".
Художник Гранвиль.
Тур. 1897 г.

Летучая Мышь, Куст и Утка (де Вимар)
"Летучая Мышь,
Куст и Утка".
Художник де Вимар.
Тур. 1897 г.

Летучая Мышь, Куст и Утка (Ж. Давид)
"Летучая Мышь,
Куст и Утка".
Художник Ж. Давид.
Париж. XIX в.

Летучая Мышь, Куст и Утка (Г. Доре)
"Летучая Мышь,
Куст и Утка".
Художник Г. Доре.
XIX в.

Однажды Мышь летучая и Утка,
Увидевши, что вовсе жизнь не шутка,
И придорожный Куст с собою прихватив
(Он также был не очень-то счастлив),
Чтоб сообща дела свои поправить
Торговлею, в союз вошли,
Конторы, факторов, агентов завели.
Сначала все у них как бы по маслу шло,
И состояние они могли б себе составить;
Но, на беду, их как-то занесло
В места опасные: овраги, буераки,
Где не пролезть бы и собаке, —
И их товар в Аид попал,
Иль, попросту сказать, пропал.
Но о своих делах, чтоб не терять кредита,
Купцы должны молчать, хоть и ворчат сердито:
Расчет ли им свои убытки разглашать?
Так и компания — Мышь, Утка, Куст — сначала
О проторях своих таинственно молчала.
Но кредиторы с них молчания печать
Сорвали: вдруг, откуда ни возьмися,
Повестки в суд им понеслися.
Зовут... Пожалуйте!.. Проценты и должок!..
Осада у дверей с утра до поздней ночи,
Не стало бедным просто мочи...
Куда деваться им?.. Стал под водой нырок
Искать, не там ли их загублены товары;
Шныряет Мышь в подвалы и в амбары;
А Куст листвой прохожим шелестит,
Прося сказать, где их товар сокрыт.
А чуть домой они — там полицейский
Уж тут как тут...
И был бы чистый им капут,
Когда б от лютости житейской
Из той страны, где жизнь так нелегка,
Они не задали дерка.

Я знаю должников: они хоть не похожи
На Мышь летучую, на Утку и на Куст,
Хотя они придворные, вельможи,
Но их карман так безнадежно пуст,
Что, от своих спасаясь кредиторов,
Они не брезгуют и щелями заборов.

Перевод Н. Познякова.


Басня написана на сюжет басни Эзопа.

Летучая Мышь, Куст и Утка открыли совместную торговлю. В союзе их уже процветают многочисленные конторы, факторы, агенты». Сначала все у них как бы по маслу шло». Но пришла беда: пропал товар. О том, что их финансы «пошатнулись», друзья молчали, чтобы не терять кредиты. Но вскоре «с них молчание печать сорвали». «Повестки в суд им понеслись». Кругом требуют проценты и долги.

Друзья искали свой пропавший товар, но все напрасно. Тогда Куст, Утка и Летучая Мышь «удрали из страны…где жизнь так нелегка».

Лафонтен признается, что знает должников из числа придворных и вельмож. Они, «своих спасаясь кредиторов…не брезгуют и щелями заборов».


Басня Волк, Коза и Ребенок

Иллюстрация к басне Влюбленный Лев

Басня Скупец, потерявший Сокровище