Жан де Лафонтен  
Главная > Произведения > Басни > Лев и Комар > землю он дерет когтями

Лев и Комар (Le Lion et le Moucheron). Страница 2

1-2


Лев и Комар (Гранвиль)
Иллюстрация к басне
«Лев и Комар».
Художник Гранвиль.

Лев и Комар (Ф. Шово)
Иллюстрация к басне
«Лев и Комар».
Художник Франсуа Шово.

Вздурился Лев,
Престрашный поднял рев,
Скрежещет в ярости зубами,
И землю он дерет когтями.
От рыка грозного окружный лес дрожит.
Страх обнял всех зверей; все кроется, бежит:
Отколь у всех взялися ноги,
Как будто бы пришел потоп или пожар!
И кто ж? Комар
Наделал столько всем тревоги!
Рвался, метался Лев и, выбившись из сил,
О землю грянулся и миру запросил.
Насытил злость Комар; Льва жалует он миром:
Из Ахиллеса вдруг становится Омиром
И сам
Летит трубить свою победу по лесам.

Перевод И.А. Крылова


Заимствована у Эзопа. На русский язык басню переводили, кроме Крылова, Дмитриев («Лев и Комар») и, изменив персонажей, Сумароков («Медведь и пчела»).


Сильные люди, как львы, практически всегда уверены в своей безнаказанности. Они позволяют себе смеяться и унижать слабых и беззащитных, понимая, что те не смогут дать им должный отпор. Но никогда нельзя недооценивать противника. Иногда бессильный превращается в непобедимого, ведь для этого нужно только правильно использовать свои возможности и таланты. Символичны последние строки басни, в которых комар из Ахиллеса становится Омиром (Гомером). То есть из образа воинствующего героя Троянской войны, который одержал победу, он превращается в певца этой самой победы, провозглашая саму мораль басни: «Бессильному не смейся, И слабого обидеть не моги!»

Лев и Комар
Иллюстрация к басне
«Лев и Комар».
Тур. 1897 г.

Лев и Комар
Иллюстрация к басне
«Лев и Комар».
Париж. 1842 г.

Лев и Комар (И. С. Панов)
«Лев и Комар».
Художник И.С. Панов.
Санкт-Петербург. 1887 г.

1-2



Франсуа де Ларошфуко

Человек и его Изображение (Г. Доре)

Человек и его Изображение (Жан-Батист Удри)