Жан де Лафонтен  

Лев и Мышь (Le Lion et le Rat)


Лев и Мышь (Г. Доре)
«Лев и Мышь».
Художник Г. Доре
Париж. 1914 г.

Лев и Мышь (Е. Ламберт)
«Лев и Мышь».
Художник Е. Ламберт.
Париж. 1914 г.

Лев и Мышь
Иллюстрация к басне
«Лев и Мышь».

Лев и Мышь (Ж. Удри)
«Лев и Мышь».
Художник Ж.-Б. Удри.
Париж. 1914 г.

Лев и Мышь (Гранвиль)
Иллюстрация к басне
«Лев и Мышь».
Художник Гранвиль.

Лев и Мышь (Гранвиль)
«Лев и Мышь».
Художник Гранвиль.
Тур. 1897 г.

У Льва просила Мышь смиренно позволенья
Поблизости его в дупле завесть селенье
И так примолвила: «Хотя-де здесь, в лесах,
Ты и могуч, и славен;
Хоть в силе Льву никто не равен
И рев один его на всех наводит страх,
Но будущее кто угадывать возьмется?
Как знать, кому в ком нужда доведется?
И как я ни мала кажусь,
А может быть, подчас тебе и пригожусь».
«Ты! — вскрикнул Лев. — Ты, жалкое созданье!
За эти дерзкие слова
Ты стоишь смерти в наказанье!
Прочь, прочь отсель, пока жива, —
Иль твоего не будет праху».
Тут Мышка, бедная, не вспомняся от страху,
Со всех пустилась ног — простыл ее и след.
Льву даром не прошла, однако ж, гордость эта.
Отправяся искать добычи на обед,
Попался он в тенета.
Без пользы сила в нем, напрасен рев и стон,
Как он ни рвался, ни метался,
Но все добычею охотника остался,
И в клетке на показ народу увезен.
Про Мышку бедную тут поздно вспомнил он,
Чтобы помочь она ему сумела,
Что сеть бы от ее зубов не уцелела
И что его своя кичливость съела.

Читатель, истину любя,
Примолвлю к басне я, и то не от себя —
Не попусту в народе говорится:
Не плюй в колодезь — пригодится
Воды напиться.

Перевод И.А. Крылова


Содержание заимствовано у Эзопа и у предшественника Лафонтена веселого французского поэта Клемана Маро (1497-1544). Кроме Крылова, басню перевел на русский язык Сумароков («Лев и Мышь»).


Басня показывает, что иногда при изменении обстоятельств даже самым сильным нужна помощь самых слабых. Спесь и гордость не проходят безнаказанно. Иногда завышенное самомнение и вера в собственное величие не позволяет видеть того, что происходи рядом. Горделиво поднятая голова не дает опустить взгляд и вовремя заметить опасность у себя под ногами. А отвергнутые и попранные, маленькие и незаметные, могут иногда стать незаменимыми. Но окажется, что уже поздно надеяться на тех, кто когда-то хотел быть рядом и по возможности подставить дружеское плечо, но был с пренебрежением изгнан из числа приближенных. Воистину – «не плюй в колодец…»

Лев и Мышь
Иллюстрация к басне
«Лев и Мышь».
Париж. 1842 г.

Лев и Мышь (Вимар)
«Лев и Мышь».
Художник де Вимар.
Тур. 1897 г.



Вороненок (Ж.-Б. Удри)

Вороненок (Ф. Шово)

Вороненок (Г. Доре)