Жан де Лафонтен  

Мельник, его Сын и Осел (Le Meunier, son Fils et l'Ane). Страница 3

1-2-3

Мельник, его Сын и Осел (Гранвиль)
«Мельник, его Сын и Осел».
Художник Гранвиль.
Тур. 1897 г.

Мельник, его Сын и Осел (Удри)
«Мельник, его Сын и Осел».
Художник Жан-Батист Удри.

«Ну, — Мельник вымолвил, — возможно только сдуру
Пытаться угодить, как я, на целый свет!
Но все же неужель такого средства нет?
Попробуем еще». На землю сходят оба,
Осел же налегке, как важная особа,
Пред ними шествует. Но зубоскал один
При встрече крикнул им: «Слуга иль господин —
Кто должен уставать? Ужели нынче в моде
Чтоб вислоухие гуляли на свободе?
Вы вставьте-ка его скорей в оклад!
Что обувь-то жалеть? Эй, Николай, назад!
Поется в песенке, что видеться с Жанетой
Ты ездил на осле, простись же с модой этой.
Нигде не видел я подобных трех ослов!»
И Мельник отвечал: «Себя без лишних слов
Ослом я признаю; но люди как угодно
Пусть хвалят и бранят меня поочередно,
Молчат иль говорят, лишь собственный мой нрав
Намерен тешить я и действовать свободно».
Так он и поступил, и был, конечно, прав.

А вы, мой друг, — останьтесь, уходите,
Венере, королю иль Марсу вы служите
Иль заберитесь в глушь провинции родной,
Обзаведитесь вы аббатством иль женой;
Но толков никаким вам не избегнуть чудом,
И пищу вы всегда дадите пересудам.

 

Перевод О. Чуминой.


Басня эта находится в сборниках Фаерна и Вердизотти, а также у Поджио Браччиолини (Bracciolini, 1380-1459), писавшего на латинском языке; сочинения его в середине XVI века были переведены на французский язык. Франсуа де Мокруа, Реймсский каноник (1619-1708), был близким другом Лафонтена. Рассказ о Мельнике с Сыном и об Осле переведен на русский язык Сумароковым («Старик с Сыном и Осел»).


Действительно, затрагиваемая тема одновременного служения всем аспектам жизни, читателям хорошо известна. Мы чаще в жизни встречаемся с тем, что одни люди выбирают для себя работу и карьеру, другие посвящают себя домашним хлопотам. Но и там и там мы подвергаемся осуждению нашего поведения. Каждый судит о других по себе. В басне главным героям постоянно на пути к рынку встречаются разные по возрасту и сословию путники - девицы, купцы, просто толпа людей и все упрекают мельника в неверном решении. Об этом и повествует Малерба Ракану, чтобы он не выбрал, все равно не избежать ему толкований и пересудов о своей персоне и выбранном жизненном пути.

Мельник, его Сын и Осел (Ф. Шово)
Иллюстрация к басне
«Мельник, его Сын и Осел».
Художник Франсуа Шово.

1-2-3



Чванливый Лошак (Удри)

Кот, Ласочка и Кролик (Е. Ламберт)

Чванливый Лошак (Е. Ламберт)