Жан де Лафонтен  
Главная > Произведения > Басни > Оракул и Безбожник

Оракул и Безбожник (L'Oracle et l'Impie)

Оракул и Безбожник (Удри)
«Оракул и Безбожник».
Художник Ж.-Б. Удри.

Оракул и Безбожник (Ж. Давид)
«Оракул и Безбожник».
Художник Ж. Давид.
Париж. 1842 г.

Оракул и Безбожник (Гранвиль)
«Оракул и Безбожник».
Художник Гранвиль.
Тур. 1897 г.

Оракул и Безбожник (Ф. Шово)
«Оракул и Безбожник».
Художник Франсуа Шово.

Безумье полагать, чтоб жители земли
Ввести в обман богов могли!
Что в лабиринте душ среди изгибов скрыто,
Их взору вещему заранее открыто;
Все ведают и видят все они,
Что смертный утаить надеется в тени.

Язычник некий (он в иные дни
Наверно бы припахивал горелым)
Условно веровал в богов,
Как тот, кто, движимый одним разлетом смелым,
В том случае, принять наследие готов,
Когда от этого убытка не находит.
Он к Аполлону в храм приходит
И говорит: «Живое ль то, что я
Держу в руке, иль лишено дыханья?»
Меж тем в руке держал он воробья,
Готовясь задушить несчастное созданье
Иль выпустить его и бога ввесть в обман.
Но Аполлон постиг его коварный план
И молвил он: «Живым иль без дыханья,
Но воробья давай, и впредь,
На зло себе, не прибегай к обману,
Пытаясь мне расставить сеть:
Я вижу издали и издали достану».

Перевод  О. Чюминой.


Действительно порой существуют люди, готовые принять веру в высшие силы только лишь потому, что она им не вредит. Так в басне безбожник решает пристыдить богов, предложив им угадать заведомо проигрышный спор, зажав в руке воробья. Но Аполлон разгадал его замысел и указал ему на скудность ума и неверие в высшие силы. Автор пытается передать читателям мысль о том, что как бы мы ни пытались скрыть свое истинное желание или мысли, нам этого не удастся. Более того, пытаясь ввести богов в обман, безбожник получил предупреждение от одного из них о том, что если он попробует еще раз так поступить, то будет ним наказан.

Оракул и Безбожник (Г. Доре)
Иллюстрация к басне «Оракул и Безбожник».
Художник Гюстав Доре.



К тем, кому трудно угодить (А. Девериа)

К тем, кому трудно угодить (Ж. Удри)

Мор зверей (Ж. Давид)