Жан де Лафонтен  
Главная > Произведения > Басни > Орел и Сова > Орел по воздуху парил

Орел и Сова (L'Aigle et le Hibou). Страница 2

1-2

Орел и Сова (Удри)
Иллюстрация к басне
«Орел и Сова».
Художник Ж.-Б. Удри.

Орел и Сова (Вимар)
«Орел и Сова».
Художник де Вимар.
Тур. 1897 г.

Однажды вечером, едва Сова
Помчалась на злодейства,
Орел по воздуху парил,
И вдруг в расщелине развалин
Птенцов каких-то он накрыл.
Их вид был жалок и печален,
А голос так ужасен и уныл,
Что наш Орел решил сердито,
Что у Совы таких не может быть детей.
И тут же ими сытно
Позавтракал злодей.
Сова вернулась... но... о, боги!..
Детей уж нет... остались только ноги...
Сова рыдает, мечет, рвет,
Сова разбойников клянет...
Но вот
Ей кто-то молвит таровато:
«Сова! Сама ты виновата!
Ты вздумала, бедняга, без пути
В своей семье прекрасное найти...
Расхвасталась и разболталась, —
Ну и попалась!»

Перевод  В. Жукова


Басня находится в сборнике Эзоповых басен Вердизотти


И среди людей немало сов, которые расхваливают свое добро до той поры, пока сами не накличут беду. Сова права как мать, когда сказала что ее дети самые красивые, но ведь вопрос был в их безопасности, поэтому нужны были другие слова о их внешнем виде. К чему это приводит, в своем повествовании показывает автор. Видя своими глазами и основываясь на своих мировоззрениях орел и не думал, что найденные им птенцы могут быть детьми совы. Мораль – не стоит хвастаться и болтать понапрасну, когда речь заходит о безопасности. Не стоит искать красоты там, где ее нет, потому что это в конце концов сыграет с Вами злую шутку.

Орел и Сова (К. Жирарде)
«Орел и Сова».
Художник К. Жирарде. Тур. XIX в.

1-2



Сокол и Каплун (Гранвиль)

Сокол и Каплун (К. Жирарде)

Лисица, Обезьяна и Звери (Вимар)