«Осел в львиной шкуре».Художник Ж.-Б. Удри.
Иллюстрация к басне«Осел в львиной шкуре».Белград. ХХ в.
«Осел в львиной шкуре».Художник Гранвиль.Тур. 1897 г.
«Осел в львиной шкуре».Белград. ХХ в.
«Осел в львиной шкуре».Художник де Вимар.Тур. 1897 г.
Осел, прикрывшись львиной шкурой,Страх наводил на всех людей:Тупой Осел своей фигуройИзображал царя зверей!Но кончик уха, что торчал,Его обман изобличал.Тогда погонщик без стесненьяПогнал его, как всех ослов.Глупцы шептали в изумленье:«Он не боится даже львов!»
Хоть все знакомы с этой сказкой,Но сколько видим мы людей,Которые Осла под маскойСчитают львом, царем зверей...И в жизни красота роскошного доспеха —Три четверти успеха.
Перевод А. Зарина
Из басен Эзопа. На русский язык басню переводил Сумароков («Осел во львиной коже»).
«Осел в львиной шкуре».Шанхай. 1924 г.
Иллюстрация к басне «Осел в львиной шкуре».Художник Гюстав Доре.