«Побьемся об заклад, не тратя слов напрасно: Кому из нас у Путника совлечь Скорее плащ удастся с плеч? Ты начинай, а я закроюсь тучей». Набравшись воздуха, тотчас Борей, как будто на заказ, Раздулся в шар, и с силой столь могучей Он поднял свист, гудение и вой, Что поглощен морскою синевой Был не один челнок, отправленный на ловлю, И не одну сорвало кровлю, Которая обрушилась треща; И это все — из-за плаща! Но тщетны были все усилия Борея: Чтоб ветер плащ не распахнул, Его плотней наш Путник застегнул; Напрасно, с силою неудержимой вея, Борей и полы рвет, и треплет воротник. Но вот урочный срок проходит, И солнце из-за туч выходит, Являя миру светлый лик. Вначале Солнышко, руководясь расчетом, Пригрело Путника; чрез миг Тот, от жары весь обливаясь потом, Снимает свой дорожный балахон. Борей был Фебом побежден, Притом — без всякого усилья. Так кротость действует успешнее насилья. Перевод О. Чуминой |