Жан де Лафонтен  
секс рязань
Главная > Произведения > Басни > Шутник и Рыбы

Шутник и Рыбы (Le Rieur et les Poissons)

Шутник и Рыбы (Удри)
Иллюстрация к басне
«Шутник и Рыбы».
Художник Ж.-Б. Удри.

Шутник и Рыбы (Гранвиль)
«Шутник и Рыбы».
Художник Гранвиль.
Тур. 1897 г.

Шутник и Рыбы (Ф. Шово)
«Шутник и Рыбы».
Художник Франсуа Шово.

Все ищут шутников, я ж избегаю их:
Искусство их полно всегда претензий важных.
Лишь для людей пустых
Бог сотворил шутов пустяшных.
Быть может, выведу я в басне одного
Шута такого.
Быть может, выйдет — ничего.
У богача средь общества большого
Шутник обедал; близ него
Рыбешка мелкая стояла одиноко,
А Рыбы крупные случилися далеко.
Шутник берет блюда, потом
Им шепчет тихим шепотком,
Потом как будто бы внимает
Ответу рыбьему. Тут все удивлены.
Среди всеобщей тишины
Шутник преважно заявляет,
Что, за товарища боясь,
Который с год назад в путь к Индии пустился
(Уж не беда ль над ним стряслась),
Он рыбок маленьких спросить теперь решился,
Но что у всех-де их и речи все одни,
Что слишком молоды они.
И достоверного о друге не сказали.
Большие более и рассказать могли б.
«Позвольте, господа, побольше мне из Рыб».
Я думаю, едва ли
Такая шуточка понравилась кому,
Но, не смутясь нимало,
Достиг он своего. И подали ему
Большую рыбищу, что многое видала
И сосчитать могла все имена пловцов,
Искателей неведомых миров,
Которые не возвратились снова
На Божий свет,
Которых видел сотни лет
Люд древний царства водяного.

Перевод  П. Порфирова


Заимствована из Абстемия. Эта басня есть анекдот о поэте Филоксене Кипрском, рассказанный в сочинении греческого грамматика III в. по Р. Х. Афинея.

 

Лафонтен – поэт, который с одинаковым успехом дарит читателю возможность размышлять и способность посмеяться. Его можно назвать тонким едким сатириком, обладающим при этом безупречным вкусом юмориста.

Однако не раз баснописец признавался, что шутки шуткам - рознь. В этой басне Лафонтен сознательно говорит об отношении к шутникам, что блистают своим даром для пустых людей.

У богача на приеме собралось немало гостей. Среди них Шутник обедал. Возле него стояло много блюд, но он хотел отведать рыбы. С ним рядом «рыбешка мелкая стояла одиноко, а рыбы крупные случился далеко». Решил Шутник решил их заполучить, придумав хитрый способ.

На глазах у удивленных гостей, он берет блюдо с мелкой рыбкой и что-то шепчет, наклоняясь над ним. В минуту всеобщего затишья он объясняет свой поступок тем, что спрашивает у запеченных рыбок, куда пропал его товарищ, отбывший в Индию год назад.

Шутник разочарованно сообщает изумленным гостям, что эта мелочь слишком молода, а потому ничего достоверного о друге он так и не узнал. Тогда, разыгрывая дальше, Шутник просит подать ему блюдо с большой Рыбой. Казалось бы, здесь смех раздаться должен, но нет! «Достиг он своего. И подали ему большую рыбищу, что многое видала». Лафонтен потрясен глупостью присутствующих, наглости Шутника, он больше ничего не добавляет, а только оставляет свой рассказ. Мы снова возвращаемся к началу, где автор, предваряя басню, представляет пустяшного Шута на фоне глупых зрителей, собравшихся в гостях, и убеждаемся в правоте его слов.

Шутник и Рыбы (Ж. Давид)
«Шутник и Рыбы».
Художник Ж. Давид. Париж. XIX в.



Две собаки (Г. Доре)

Две собаки (Ж. Удри)

Воспитание (Ж.-Б. Удри)