Жан де Лафонтен  
Главная > Произведения > Басни > Стрекоза и Муравей

Стрекоза и Муравей (La Cigale et la Fourmi). Страница 1

1-2


Стрекоза и Муравей (Ф. Лорио)
Стрекоза и Муравей (Ф. Лорио)
Стрекоза и Муравей (Ф. Лорио)
Стрекоза и Муравей (Ф. Лорио)

Кузнечик, пропев
Все лето,
Обнаружил себя нищим,
Когда холода пришли:
Ни одного кусочка
Мухи или червяка.
Он пошел жаловаться на нужду
К Муравью, своему соседу,
Прося его одолжить ему
Какое-нибудь зернышко, чтобы выжить
До весны (букв. до нового сезона).
"Я вам выплачу, говорит ему,
До августа (т.е. до урожая), даю слово
животного, проценты и сумму."
Муравей не дает взаймы:
В этом его наименьший недостаток:
"Что вы делали в теплое время? —
Сказал он этому просителю.
— День и ночь при любом случае
Я пела, если вам угодно.
— Вы пели? Я этому очень рад.
Ну что ж! танцуйте сейчас.

Дословный перевод.


Стрекоза и Муравей (Ф. Лорио) Стрекоза и Муравей (Ф. Лорио) Стрекоза и Муравей (Ф. Лорио)
Стрекоза и Муравей (Ф. Лорио) Стрекоза и Муравей (Ф. Лорио) Стрекоза и Муравей (Ф. Лорио)
Стрекоза и Муравей (Ф. Лорио)

Иллюстрации к басне «Стрекоза и Муравей».
Художник Ф. Лорио.
Издательство «Librairie Hachette». XX в.



Эта басня Лафонтена – одна из самых знакомых для нас, благодаря чудесному переводу, который создал Иван Адреевич Крылов.

Все лето попрыгунья Стрекоза пела веселые песни. Но пора тепла и беззаботности быстро закончилась. Наступили холодные дни, а с ними пришли голод и нужда. Стрекоза больше не поет, ее желудок пуст, она тоскует, злится.

Певунья решает обратиться к Муравью. К нему «ползет она». Стрекоза умоляет обогреть и прокормить ее до дней весенних. Но Муравей задает вопрос: « работала ль ты в лето?» В ответ Стрекоза искренне удивлена: «До того ль, голубчик, было?» Она с трепетом предается воспоминаниям о том, как чудесно было летними беззаботными днями, голова кружилась от счастья, «песни, резвость всякий час».

Муравей возмущен: « А, так ты…», он не успел закончить фразу, которую снова прерывает мечтающая Стрекоза: «Я без души лето целое все пела». Эти слова окончательно убеждают Муравья отказать беспечной певунье. «Ты все пела? Это дело: так поди же, попляши!».

1-2


Герб Кламара

Волк и Охотник (Г. Доре)

Патрокл в доспехах Ахилла (М.Г. Мотт)