Жан де Лафонтен  
Главная > Произведения > Басни > Учитель и Ученик

Учитель и Ученик (L'Enfant et le Maitre d'ecole)


Учитель и Ученик
Иллюстрация к басне
«Учитель и Ученик».
Париж. 1914 г.

Учитель и Ученик
Иллюстрация к басне
«Учитель и Ученик».

Учитель и Ученик (Ж. Удри)
«Учитель и Ученик».
Художник Жан-Батист Удри.

Учитель и Ученик (Е. Ламберт)
«Учитель и Ученик».
Художник Е. Ламберт.
Париж 1914 г.

Учитель и Ученик (Ф. Шово)
«Учитель и Ученик».
Художник Франсуа Шово.
Гравюра. ХVII в.

Учитель и Ученик (Ж. Гранвиль)
«Учитель и Ученик».
Художник Жан Гранвиль
ХIХ в.

Шалун великий, Ученик,
На берегу пруда резвяся, оступился,
И в воду опустясь, ужасный поднял крик.
По счастию, за сук он ивы ухватился,
Которая шатром
Нагнула ветви над прудом.
На крик Ученика пришел его Учитель,
Престрогий человек и славный сочинитель.
«Ах, долго ли тебе во зло употреблять
Мое примерное терпенье?! —
Воскликнул педагог. — Не должно ль наказать
Тебя за шалости, дурное поведенье?
Несчастные отец и мать! жалею вас!
Ну как пойдешь ты мокрый в класс?
Не станут ли тебе товарищи смеяться?..
Чем здесь в пруду купаться,
Учил бы лучше ты урок.
Забыл ты, негодяй, мои все приказанья;
Забыл, что резвость есть порок!
Достоин ты, весьма достоин наказанья;
И, ergo, надобно теперь тебя посечь».
Однако же педант не кончил этим речь,
Он в ней употребил все тропы и фигуры
И декламировал, забывшись до того,
Что бедный ученик его,
Который боязлив и слаб был от натуры,
Лишился вовсе чувств, как ключ пошел на дно.

Без разума ничто учение одно.
Не лучше ль мне поторопиться
Помочь тому, кто впал от шалости в беду?
За это ж с ним браниться
И после время я найду.

Перевод Измайлова.


Заимствована из сборника басен на арабском языке, относящегося к XII или XIII веку и известного под названием «Locman». По арабскому мифическому сказанию Локман был мудрец, живший до Магомета. Басня рассказана также у Рабле (в «Гаргантюа и Пантагрюель»). На русский язык басня переведена Сумароковым («Учитель и Ученик»).


Очень часто люди в различных нестандартных ситуациях, которые требуют скорейшего разрешения, не помогают, а начинают научать и давать советы. Следует помнить, что всему свое время. Очень хорошо и полезно прекращать различные неблаговидные поступки, еще лучше рассказывать и объяснять их неприятные последствия. Но это необходимо делать не в тот момент, когда просто нужна рука помощи. Образы Учителя и Ученика собирательные, они не просто показывают их как профессиональных участников процесса обучения, а символизируют двух людей, один из которых хочет и должен учиться жизни, а другой может его научить этому, но при этом использует очень неподходящий момент, который в аллегории заканчивается трагически.


Муха и Дорожные (Ж. Давид

Муха и Дорожные

Король, Коршун и Охотник (Гранвиль)