Жан де Лафонтен  
Главная > Произведения > Басни > Водопад и Река

Водопад и Река (Le Torrent et la Riviere)

Водопад и Река (Ж. Давид)
"Водопад и Река".
Художник Ж. Давид.
Париж. XIX в.

Водопад и Река (Гранвиль)
"Водопад и Река".
Художник Гранвиль.
Тур.1897 г.

Водопад и Река (Г. Доре)
"Водопад и Река".
Художник Г. Доре.
XIX в.

С ужасным шумом низвергался
Ручей кристальною стеной
С горы высокой и крутой,
О камни с пеной раздроблялся,
Кипел, крутил песок, ревел,
И в берегах стрелой летел;
Ни птица, ниже — зверь к нему не приближались,
И ноги смертного в него не опускались.
Нашелся, наконец,
Один отважный молодец,
Который на коне через него пустился:
Он от разбойников бежал
И смелым от боязни стал.
До бедр конь только замочился.
И вынес на берег противный седока.
Разбойники за ним. Он лошадь погоняет;
Скакал, скакал, и видит, что река
Ему дорогу пресекает.
Река была не широка;
Притом весьма тиха, как зеркало гладка:
И так он смело въехал в воду.
Но что ж? В мгновение одно
Пошел с конем на дно,
И на съедение немых достался роду.

Иной угрюм, суров, сердит,
Шумит, но только не вредит;
Другой так смирен, тих и на речах прекрасен,
Но он-то и опасен.



Философское произведение Лафонтена, мораль которого выражена в последних строках:

Иной угрюм, суров, сердит,
Шумит, но только не вредит;
Другой так смирен, тих и на речах прекрасен,
Но он-то и опасен.

Эти строки подчёркиваются яркими образами басни. Путник, спасающийся на коне от разбойников, невредимым минует грозный на вид водопад, но тонет в тихой и спокойной реке. Напрашивающийся вывод: иногда внешняя оболочка обманчива и не выражает подлинной сути человека. Порой под тихим и благодушным обликом скрывается жестокое коварство, могущее погубить. А иногда внешне злой и ворчливый человек на самом деле внутри добродушен и никому не причинит зла. И здесь уже зависит от способности человека разбираться в людях – во время разглядеть лицемерное притворство недруга и увидеть друга в человеке, критичность и суровость которого может исходить только из желания добра. В жизни каждого из нас немало примеров этой истины, как множество таких примеров нам также преподносит и история человечества.

Басня написана возвышенным и торжественным языком. Образ грозного водопада передают эпитеты: ужасный шум, кристальная стена. Существительное «смертный» придаёт изображаемой картине некую мистичность. Образ Реки вырисовывается сравнением «как зеркало гладка», тиха. Внимание читателя приковывает оживлённое описание погони разбойников за скачущим на коне путником.


Спутники Улисса (Г. Доре)

Крестьянин и Смерть (Р. Хейвей)

Крестьянин и Смерть (Альфонс Легрос)