Жан де Лафонтен  
Главная > Произведения > Басни > Волки и Овцы

Волки и Овцы (Les Loups et les Brebis)

Волки и Овцы (Ж.-Б. Удри)
«Волки и Овцы».
Художник Ж.-Б. Удри.

Волки и Овцы
«Волки и Овцы».
Париж. 1842 г.

Волки и Овцы (Гранвиль)
«Волки и Овцы».
Художник Гранвиль.
Тур. 1897 г.

Волки и Овцы (Удри)
«Волки и Овцы».
Художник Ж.-Б. Удри.

Волки и Овцы (Г. Доре)
«Волки и Овцы».
Художник Гюстав Доре.
XIX в.

Волки и Овцы (Ф. Шово)
«Волки и Овцы».
Художник Франсуа Шово.

Лет тысячу велись открыто войны
Меж племенем Волков и племенем Овец;
Но мир был заключен меж ними наконец.
По-видимому, быть могли спокойны
Тут обе стороны. В прошедшем же грехи
Не раз бывали: Волк, явив свою натуру,
Овцу зарежет; пастухи
С него на плащ себе за это снимут шкуру:
Всю жизнь живи, как на ножах!
Одни — на пастбищах, другие — в грабежах —
Все стеснены, немыслима свобода
И наслажденье благами. Итак,
При перемирии обмен такого рода
Был совершен: во избежанье драк,
Овечки отдали в заложники собак,
А Волчий род Волчат своих оставил.
Так, с соблюдением необходимых правил,
Подписан был властями договор.

Но время шло, и с некоторых пор
Волками ставшие все господа Волчата
В отсутствие господ их, пастухов,
В овчарне лакомясь, наделали грехов:
Оттуда лучшие, отборные Ягнята
Безжалостно умерщвлены,
Волками были в лес затем унесены.
Грабители своих предупредили вскоре,
И те, в ночи войдя к собачьей своре,
Которая спала, доверья к ним полна,
Забыв о мирном договоре,
Зарезали собак во время сна:
Не избежала смерти ни одна.

Из этого наш вывод ясен:
Пусть мир есть лучшее из благ,
Но он бесплоден и опасен,
Когда без совести и чести враг.

 

Перевод О. Чуминой


Из басен Эзопа. На русский язык басня переведена Сумароковым.


Народы, нации, конфликты. Как много примеров из истории, когда народы развязывали кровопролитие друг с другом на долгие годы. Заключали перемирия, нарушали и снова заключали мир. В основе всех конфликтов лежит вероломство и жажда наживы. Так и в басне, на примере вечной войны волков и овец, автор пытается показать суть конфликта и лживость договоренностей, заключенных в неравенстве. Ведь изначально понятно, что дети волков не могут стать защитниками овец. Мораль заключена в том, что не всегда заключенный после конфликта мир есть лучшее из благ, особенно если враг лживый и коварный.

Волки и Овцы (Г.Доре)
«Волки и Овцы».
Художник Гюстав Доре.

Волки и Овцы
«Волки и Овцы».
Париж. 1842 г.



Иллюстрация к басне Смерть и Несчастный

Иллюстрация к басне Дуб и Розовый куст

Иллюстрация к басне Человек и его Изображение